①翻譯前期商務進程 嚴厲的流程控制才干保證翻譯稿件的高質量。金仕諾翻譯公司通過多年的開展,現已形成了自己的翻譯流程控制機制。咱們從客戶角度出發,即要保證天津翻譯公司質量,又要平衡翻譯速度,才干更大程度提高客戶滿足度,因而,咱們嚴厲把控翻譯流程。 為了可以順暢進入后邊的流程,翻譯前期的商務交流非常重要。咱們在商務交流進程中,將從多方面、多角度了解客戶需求,力求將一切的歧義或危險提前消除。商務進程中咱們與客戶就稿件運用環境、翻譯量、稿件專業程度等方面進行深入交流。 【翻譯量預算】翻譯量預算不僅是報價的根底,還關系著文件交期以及翻譯方法。假如翻譯量比較小,一般情況下咱們將派少數舌人進行翻譯,這樣做的目的首要是為了保證在短時間內翻譯出的稿件,其專業術語根本共同。假如稿件翻譯量很大,如幾萬字或幾十萬字,咱們將依照團隊方法進行協同翻譯。 【專業剖析】對專業方面進行剖析的首要目的是可以給咱們挑選舌人提供愈加準確的定位。舌人不同,其專業方向也有所區別。咱們將依據稿件專業程度進行舌人挑選,使其愈加符合。 【合同簽定】合同簽定中,咱們將對天津翻譯公司時間、稿件質量、售后服務、稿件保密等方面進行約好。 ②稿件剖析 進入項目階段后,開始要做的作業便是進行稿件剖析及任務分配,首要從以下方面入手進行剖析: (1)稿件規劃和專業程度:依據稿件規劃,結合交稿時間,咱們確定翻譯人員的數量;從專業上進行詳細剖析,假如專業術語許多,咱們將有前期術語翻譯進程。咱們的助理人員將從文件中將要用的術語進行手工摘錄,指定專業翻譯進行術語翻譯,然后和客戶進行交流。術語翻譯通過客戶驗證后,才干進入詳細翻譯。 (2)團隊指派:咱們將依據項目性質組成項目團隊,指定項目司理及詳細翻譯人員,同時向團隊下發術語表,做到翻譯風格共同。 (3)監督與審核:項目司理對項目總擔任,要對項目進程、階段性成果進行檢驗和監督。 ③翻譯進程控制 翻譯進程辦理是整個流程的重心,在此進程中,咱們要做如下作業: (1)階段性查看:每個舌人做部分翻譯內容后,翻譯司理都要做階段查看,首要發現舌人是否依照規定格式和約好術語進行翻譯,同時查看內容風格是否共同。假如團隊中呈現不共同的翻譯內容,將及時糾正或者替換。 (2)進程辦理:為了可以及時交稿,項目司理要動態地及時催促舌人進行翻譯,保證工期。 (3)合稿:舌人翻譯完成后,將由翻譯助理進行稿件的合并收拾,并依照約好進行排版處理。 ④稿件審校 翻譯審校是保證翻譯質量的重要進程,無論客戶的稿件翻譯量多大,咱們都要做到根本的一譯一審,關于批量稿件及要求嚴厲的稿件,咱們將做到一譯兩審或者多級審校。 (1)關于小稿件,咱們做到一譯一審; (2)假如客戶的稿件是用于重要場合,如出版發行、投標文件、學術期刊等,則需要審校進行復審,保證翻譯質量; ⑤交稿及售后 我公司對客戶稿件及其擔任,不僅做到翻譯質量可靠,關于其他細節同樣注意。咱們對稿件要求依照原文進行版面復原,根本做到排版共同。 公司嚴厲要求客服人員依照流程進行售后服務盯梢,了解客戶對稿件翻譯質量的滿足度。假如發現有問題,咱們將實行周到詳盡的服務作業。我公司翻譯的稿件,三個月內免費進行修改,直至客戶滿足。
標簽:
上一個:天津翻譯公司報價的影響因素有哪些 下一個:天津翻譯公司商標翻譯時應遵循的原則